Ne seront prises en compte que les participations respectant les stipulations du présent règlement. Sera considérée comme nulle toute inscription ne respectant pas les conditions définies aux articles du présent règlement ou faite au-delà de la date limite de participation.
Vezme se v úvahu pouze hospodářství v souladu s ustanoveními tohoto nařízení. Bude považovat za neplatné všechny položky, které nesplňují podmínky stanovené v článcích tohoto nařízení nebo je datum limitu pro účast.
Bude brát v úvahu, že zájmy dodržování ustanovení tohoto nařízení. Budou považovány za neplatné každý vstup není v souladu s podmínkami stanovenými v těchto pravidlech nebo vyrobených nad rámec lhůty pro účast.
To bude brát v úvahu, že podíly dodržování ustanovení tohoto nařízení. budou považovány za nulové jakákoli registrace nedodržují podmínky vymezené v článcích tohoto nařízení, nebo se po termínu pro účast.